童話般的香菇村‏

2008022917:07
義大利南部有一個奇怪的村莊,一踏進村落中心會以為闖入童話世界,好像門一打開,白雪公主和七個小矮人就會通通跑出來,這個村莊的名字也像一個魔法咒語,又像一長串繞口令,我花了整整一天才把這個名字唸對、唸順,它就是阿爾貝羅貝洛(Alberobello),而這些童話般的小屋則稱為土利屋(Trulli),黑黑的屋頂、白白的牆,於是我戲稱它是香菇村。

土利是「圓頂」的意思,義大利南部有許多地方都可以找到土利屋的蹤影,其中以阿爾貝羅貝洛這裡的土利屋最集中,所以被聯合國文教組織列為世界文化遺產,只不過這個文化講起來有點辛酸,那是因為當地的土地乾旱貧瘠,生活困頓的農民只能就地取材,隨便撿拾附近野地的石灰石,堆成一座勉強可以遮風避雨的小屋,屋裡什麼傢俱也沒有,砌出一個大坑,就是夜晚安眠的床鋪,砌出幾個小洞,就當成儲放衣服雜物的天然石櫃,小屋從牆壁到圓錐形的屋頂也都是由石塊堆砌而成的,這種原始的建造技術遠溯自史前時代,恐怕有四、五千年之久了,神奇的是石塊和石塊之間完全沒有塗上石灰水泥加以固定,但他們就是可以把石塊堆疊得周周密密,連雨水都滴不進來,想想實在有些不可思議。據說中古世紀的房屋稅課的很重,如果遇到官員要來徵稅,貧窮的農民就把石塊瞬間搬開,剎時又是亂石一堆,官員來了就可以無辜的說:「我們哪有什麼房子要繳稅呀?這堆石頭能住人嗎?」